Leírás
A-B-C magyar–angol, francia, holland, német, olasz, spanyol, svéd nyelven az 1956-os magyar menekültek részére
az 1956-os magyar menekültek részére
A-B-C magyar–angol, francia, holland, német, olasz, spanyol, svéd nyelven az 1956-os magyar menekültek részére
A szerző bencés szerzetes, cikkei és tanulmányai a Dél-amerikai Magyarságban és a Katolikus Szemlében jelennek meg. Irodalomtörténetében az ősköltészettől kezdve a huszadik századig adja rendszeres képét a magyar irodalom fejlődésének.
A Trianon utáni idők oláh tudományossága az impériumváltozás következtében előállott új helyzetnek történeti igazolására arra törekszenek, hogy népüknek középkori történetét Nagy-Romániának, a történelem eme szerencsés vámszedőjének mostani képére másítsák meg. (antik könyvritkaság)
Elsősorban a 14-15. századi itáliai társadalom rétegeződése és tulajdonviszonyai alapján kívánja megérteni és megértetni a reneszánsz és azon belül hőse törekvéseit, művészetét.