Leírás
‘A mély nyelvismeret, a határozott nyelvi öntudat elemi kötelesség mindenki számára, de főleg azoknak, akik művészi becsvággyal járulnak a magyar olvasó közönség elé” – üzeni nekünk, az utódoknak a nagy nyelvtudó, és tanító, Bárczi Géza.
$ 14.00
‘A mély nyelvismeret, a határozott nyelvi öntudat elemi kötelesség mindenki számára, de főleg azoknak, akik művészi becsvággyal járulnak a magyar olvasó közönség elé” – üzeni nekünk, az utódoknak a nagy nyelvtudó, és tanító, Bárczi Géza.
Elfogyott
‘A mély nyelvismeret, a határozott nyelvi öntudat elemi kötelesség mindenki számára, de főleg azoknak, akik művészi becsvággyal járulnak a magyar olvasó közönség elé” – üzeni nekünk, az utódoknak a nagy nyelvtudó, és tanító, Bárczi Géza.
Hogyan került az Ómagyar Mária-siralom kézirata Belgiumba? Hol rejtekeztek évszázadokig Balassi Bálint elveszett szerelmes versei? Miként mentették meg a második világháború romjai közt Madách Imre Tragédiájának a kéziratát? Ki fedezte föl az ősi székely rovásírást egy konstantinápolyi istálló falán, s hogyan kerültek tömegsírba Radnóti Miklós versei?
Aki szívesen bolyong a szavak és gondolatok erdejében, az biztosan célhoz ér. Saját tapasztalataimból szűrtem le ezt a következtetést; megfigyeléseimről szeretnék beszámolni e kis könyvecskében.
A kötet dokumentálja a székely rovásírás eredetével kapcsolatos tanácstalanságot. Bizonyítja, hogy a székely rovásírás kőkori világmodellek jelkészletéből származik, rokonságszerű kapcsolatban áll Eurázsia legősibb írásaival s amerikai indián szimbólumokkal. A hunok által is használt írás a legősibb lineáris írások képviselője; gyökerei több, mint tízezer évesek
Könyvünk elsősorban a magyar szavak életével, szókincsünk kialakulásával foglalkozik: amint a cím is jelzi, könnyed, olvasható, érdekes, „regényes” formában