Leírás
Folk songs, passed from mouth to mouth from generation to generation, created in Macedonia, Ukraine, Belarus, Russia, Poland, sung by Gypsies, Jews, Hungarians, Bulgarians, are for DIKANDA the basis for building new arrangements
$ 20.00
Folk songs, passed from mouth to mouth from generation to generation, created in Macedonia, Ukraine, Belarus, Russia, Poland, sung by Gypsies, Jews, Hungarians, Bulgarians, are for DIKANDA the basis for building new arrangements
1 készleten
Folk songs, passed from mouth to mouth from generation to generation, created in Macedonia, Ukraine, Belarus, Russia, Poland, sung by Gypsies, Jews, Hungarians, Bulgarians, are for DIKANDA the basis for building new arrangements
Az énekelt költészetet népszerűsítő Hangzó Helikon-sorozat újabb darabja magyar népdalokat idéz fel, Sebestyén Márta tolmácsolásában. (Jankovics Marcell rajzaival)
Népdalfeldolgozások, istenes dalok, megzenésített versek és gondolatébresztő saját dalok különleges világzenei stílusban. A zenekar megszólalásának egyedisége ihletettségükben, a csodás énekhangban, a modern és archaikus zenei elemek harmóniájában és az egyedi hangszerelésben rejlik. Koncertjeik hangulata egyszerre felemelő és bensőséges.
#1: Napfény fia / #2: Rijjadóleány / #3: Csillagtánc. A darab Tündér Ilona történetének egy sajátosan értelmezett feldolgozása.
Zenéje egyéni hangzású, a világ összes népzenéjéből merítő, városi törzsi zene, Hiperisztánt megidéző muzsika. Furcsa, elektronikus ritmusképletek és mindenféle népi hangszerek, valamint a hiperistani nyelv használata adja jellegzetesen unikális zenei világát. Lüktetésére a hallgatóság rendszerint táncraperdül és az önfeledtség mosolya terül szét az arcokon.